Over the past year, I have had the opportunity to teach several sections of a first-year writing course for multilingual students. Having read the works of Bruce Horner, Min-Zhan Lu, Suresh Canagarajah, Juan Guerra, Paul Kei Matsuda, and others, I built a curriculum that held linguistic diversity as the norm, creating numerous opportunities for linguistic negotiation and giving students the opportunity to play with format, style, language, and mode of reading and writing. For example, students read texts that directly confronted code-switching, code-meshing, and non-standard forms of English. Students analyzed hip-hop music (and the corresponding music videos) in multilingual groups,…
Recent Posts
- Blog Carnival 24: Editor’s Outro: Multimodality, Social Justice, and Human-Centered Praxis
- From Digital Content to Academic Confidence: My Rhetorical Journey
- Scooby Doo, Who Are You?: Scaffolding Collaboration Through Narrative Tropes
- On Creative Permission: Offering Multimodal Choice in First-Year Writing
- Multimodal Reading as Valid Academic Practice
- Centering Lived Experiences in Multimodal Writing and Digital Literacy Pedagogy
- Design as Praxis: Multimodal Composition in Writing Center Administration
- Multimodal Approaches to Faculty Development Spaces