I’ve just returned to North Carolina from a trip to Montreal where I was greeted everywhere with the beautifully inclusive salutation of a lilting “Bonjour Hi.” My response of either “bonjour” or some form of “hello” in English signaled how the conversation would continue. It was a great reminder of how fluidly multilingual communities can work and how limited I often feel as a monolingual English speaker. As someone interested in both multilingualism and multimodality, I’ve been thinking in recent years about how we can use various modes, particularly online spaces, to more fully explore a multilingual curriculum. How can…
Recent Posts
- Blog Carnival 24: Editor’s Outro: Multimodality, Social Justice, and Human-Centered Praxis
- From Digital Content to Academic Confidence: My Rhetorical Journey
- Scooby Doo, Who Are You?: Scaffolding Collaboration Through Narrative Tropes
- On Creative Permission: Offering Multimodal Choice in First-Year Writing
- Multimodal Reading as Valid Academic Practice
- Centering Lived Experiences in Multimodal Writing and Digital Literacy Pedagogy
- Design as Praxis: Multimodal Composition in Writing Center Administration
- Multimodal Approaches to Faculty Development Spaces